Für jeden Fehler gibt es eine eigene Beschreibung in beiden Sprachen.
.
Fehlerbezeichnung: |
|
Luftschliere |
|
Alternative Namen: |
|
Silberschliere, Silver Streak, Air Streak |
|
Beschreibung: |
|
Silbrige, strichförmig langgezogene Schlieren; können einzeln auftreten |
|
================ |
|
auf englisch =========================== |
|
Name: |
|
Streaks due to air |
|
Alternative names: |
|
Air streaks, silver streaks |
|
Description: |
|
Streaks in the form of silvery lines, can occur singly |
|
Ursachen: |
1 |
Lufteinzug durch zu großen oder nicht reproduzierbaren |
|
|
Schneckenrückzug |
|
2 |
Lufteinzug beim Einspritzen zwischen Düse und Angußbuchse |
|
3 |
Lufteinschlüsse in der Schmelze |
|
4 |
Aus der Düse auslaufende Schmelze |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Schneckenrückzug verkürzen, Schneckenkupplung überprüfen |
|
|
und ggf. nachspannen |
|
2 |
Anlage Düse-Angußbuchse auf Undichtigkeit überprüfen |
|
3 |
Staudruck erhöhen, Dosierung überprüfen, Einzugsbereich auf |
|
|
Brückenbildung überprüfen, Zylindertemperatur in der ersten |
|
|
Zone absenken |
|
4 |
Düsentemperatur absenken, Schneckenrückzug erhöhen, |
|
|
Düsenanlagezeit verlängern; Achtung, kalter Pfropfen (siehe |
|
|
auch Fehler "Nasse Düse") |
Hinweise: |
|
Ähnlich wie Feuchtigkeits- oder Überhitzungsschliere |
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Inclusion of air due to inconsistent or excessive suckback |
|
2 |
Air sucked in between nozzle and sprue bush during injection |
|
3 |
Air trapped in melt |
|
4 |
Melt drooling from nozzle |
Remedial actions: |
1 |
Reduce suckback, check screw coupling and tighten if necessary |
|
2 |
Check contact area between nozzle and sprue bush for leakage |
|
3 |
Increase back pressure, check metering, check feed zone for material blockage, reduce barrel temperature in first zone |
|
4 |
Reduce nozzle temperature, increase suckback, increase nozzle contact time; beware of cold slug (also see section on drooling) |
Notes: |
|
Similar to streaks due to moisture or overheating |
Fault category: |
|
Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Feuchtigkeitsschliere |
Alternative Namen: |
Silberschliere, Silver Streak |
Beschreibung: |
Silbrige, U-förmige langgezogene Schlieren, gegen die Fließrichtung offen, büschelig, Versprödung der Platten mit evtl. Angußabriß |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Streaks due to moisture |
Alternative names: |
Silver streaks |
Description: |
Streaks in the form of silvery lines or U-shaped lines, open towards the outside, embrittlement of the disc with occasional torn-off sprue |
Ursachen: |
1 |
Restfeuchtigkeit des Granulats zu hoch |
|
1.1 |
Trocknungsvorschriften nicht eingehalten |
|
1.2 |
Trocknerleistung nicht ausreichend |
|
1.3 |
Förderung mit Umgebungsluft |
|
1.4 |
Undichtigkeiten im Fördersystem |
|
1.5 |
Ungleichmäßige Förderung in den Trocknungstrichter |
|
1.6 |
Reduzierte Luftförderung gegenüber Normalleistung |
|
2 |
Kühlwasseraustritt durch undichte Werkzeugteile (Kühlstempel, Angußbuchse, SC-Flansch, ...) |
Abhilfemaßnahmen: |
1.1 |
Trocknungsbedingungen gemäß Information zur Trocknung von |
|
|
Polycarbonat für die CD-Herstellung überprüfen, TVI-Test (siehe Anhang) |
|
1.2 |
Trockner mit größerer Luft-Leistung installieren |
|
1.3 |
Fördersystem überprüfen |
|
1.4 |
Fördersystem auf Dichtigkeit prüfen |
|
1.5 |
Position und Funktion der Sensoren überprüfen, Materialversorgung überprüfen |
|
1.6 |
Luftfilter auf Verschmutzung überprüfen und ggf. reinigen oder |
|
2 |
Kühlwasser zur Kontrolle bereichsweise abstellen, Rißprüfung |
|
|
durchführen, Dichtungen überprüfen und defekte Teile ggf. erneuern |
Hinweise: |
|
Ahnlich wie Luft- oder Uberhitzungsschliere |
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Residual moisture content of pellets too high |
|
1.1 |
Drying recommendations not adhered to |
|
1.2 |
Dryer performance not sufficient |
|
1.3 |
Material transportation with ambient air |
|
1.4 |
Leaks in transport system |
|
1.5 |
Irregular feeding of the hopper dryer |
|
1.6 |
Reduced airflow |
|
2 |
Leakage of cooling water through defective mould parts |
|
|
(sprue bush, puncher, SC flange, etc.) |
|
|
Remedial actions: 1.1 |
|
|
(Drying of polycarbonate for manufacturing of CDs, TVI test, etc.) |
|
1.2 |
Install dryer with greater air flow |
|
1.3 |
Check material transport system |
|
1.4 |
Check transport system for leaks |
|
1.5 |
Check position and functioning of sensors, check feeding of material |
|
1.6 |
Check if air filters require cleaning or replacement (at least every 2 weeks) |
|
2 |
To locate leaks turn off individual cooling circuits, check for cracks and defective sealings, if necessary renew defective parts |
Notes: |
|
Similar to streaks due to air or overheating |
Fault category: |
|
Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Überhitzungsschliere |
Alternative Namen: |
Silberschliere, Silver Streak, Verbrennungsschliere |
Beschreibung: |
Silbrige, strichfÖrmige, langgezogene Schliere, evtl. auch teilweise gelb-bräunliche Verfärbung der Platte |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Streaks due to overheating |
Alternative names: |
Silver streaks |
Description: |
Streaks in the form of silvery lines, sometimes with partial yellow-brown discolouration |
Ursachen: |
1 |
Schmelzetemperatur zu hoch |
|
2 |
Schmelzeverweilzeit zu lang |
|
2.1 |
Große Dosierschwankungen |
|
2.2 |
Massepolster zu groß |
|
3 |
Schneckendrehzahl zu hoch |
|
4 |
Produktionsunterbrechungen |
|
|
|
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Überprüfung der Schmelzetemperatur, Kontrolle der Temperaturregelung einschließlich der Temperaturfühler, maximale Schmelzetemperatur 340 °C |
|
2.1 |
Überprüfung der Dosierung, der Kühlung im Einzugsbereich, des Einzugsbereichs auf Brückenbildung |
|
2.2 |
Tatsächliches Massepolster an der Spritzgießmaschine kontrollieren und ggf. auf ca. 2 mm reduzieren |
|
2.3 |
Kontrolle der in Frage kommenden Bauteile z.B. Schnecke, Zylinder, Düse, Rückströmsperre sowie aller Dichtflächen (tuschieren) |
|
3 |
Maximal mögliche Dosierzeit ausnutzen |
|
4 |
Beachtung der Empfehlungen für Produktionsunterbrechungen, siehe Anhang |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
|
Degradation |
|
1 |
Melt temperature too high |
|
2 |
Residence time too long |
|
2.1 |
Large inconsistencies in metering |
|
2.2 |
Melt cushion too large |
|
2.3 |
Screw and barrel worn |
|
3 |
Screw speed too high |
|
4 |
Long interruptions in production |
|
|
|
Remedial actions: |
|
Reduce thermal load |
|
1 |
Check melt temperature and temperature control system, including |
|
|
thermocouple; maximum melt temperature 340 °C |
|
2.1 |
Check metering, cooling of feed zone and feed zone for material |
|
|
blockage |
|
2.2 |
Check the actual melt cushion and if necessary reduce to about 2 mm |
|
2.3 |
Check the relevant components, e.g. screw, barrel, nozzle, check ring, |
|
|
check contact of all sealing faces (use engineer's blue) |
|
3 |
Use maximum possible metering time |
|
4 |
Take note of the recommendations for breaks in production (see |
|
|
appendix) |
|
|
Notes: Sim |
|
|
Fault category: Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Weiße Schliere |
Alternative Namen: |
Weißschliere |
Beschreibung: |
Weißliche Schliere, zeitweise auf der gesamten CD, Transmission reduziert |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
White streaks |
Alternative names: |
Cloudiness, white clouds |
Description: |
White streaks, sometimes over the complete disc, reduced transmission |
Ursachen: |
|
Verunreinigung mit PE oder PP |
|
1 |
Rest-PP im Plastifizieraggregat nach einer Produktionsunterbrechung |
|
|
und unzureichendem Ausspritzen |
|
2 |
Verpackungsmaterial |
Abhilfemaßnahmen: |
|
Materialversorgungsleitungen und Einfülltrichter reinigen |
|
1 |
Plastifizieraggregat ausspritzen bis der Schmelzekuchen klar ist, ggf. |
|
|
Schnecke ziehen und Plastifizieraggregat mechanisch reinigen (siehe |
|
|
Anhang: Mechanische Reinigung) |
|
2 |
Big Bags unter Beachtung der Reinraumvorschriften öffnen und |
|
|
anschließen. Inneren PE-Sack über den Stutzen ziehen (nicht hinein- |
|
|
hängen) und darauf achten, daß keine Verpackungsteile (z. B. Fasern) |
|
|
in das System kommen. |
Hinweise: |
|
|
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
|
Contamination with PE or PP |
|
1 |
Residual PP in plasticising unit after a break in production and insufficient purging |
|
2 |
Packaging material |
|
3 |
Contamination of feeding lines and hopper |
|
|
Remedial actions: |
|
2 |
Open and connect Big Bags, observing clean room requirements, ensure that packaging material (eg. fibres of outer bag) is not allowed to get into the system |
|
3 |
Clean feeding lines and hopper |
Notes: |
|
|
Fault category: |
|
Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Fließlinien |
Alternative Namen: |
Fließmarkierung (Flow Mark), Einfallstellen |
Beschreibung: |
In der Polarisationsoptik sichtbare linienförmige |
|
Aufhellungen (meist im Außenbereich, teilweise |
|
umlaufend), oberflächiges Erscheinungsbild nach dem Metallisieren und bei heller Beleuchtung wie Oberflächenstörung. |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Flow lines |
Alternative names: |
Sink marks |
Description: |
Light areas visible under polarised light (mostly in outer areas, occasionally as a ring); surface appearance after metallisation and under bright light similar to fault 7, surface imperfection |
Ursachen: |
1 |
Füllung der Kavität zu langsam, Fließwiderstand wird aufgrund von |
|
|
Einfriereffekten zu hoch |
|
2 |
Nachdruck zu niedrig, Nachdruckzeit zu kurz, Umschaltung zu früh |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Einspritzgeschwindigkeit erhöhen, späteres Umschalten auf Nachdruck, |
|
|
Werkzeug bzw. Schmelzetemperatur erhöhen |
|
2 |
Nachdruck erhöhen bzw. Nachdruckzeit verlängern, späteres |
|
|
Umschalten auf Nachdruck |
Hinweise: |
|
Oberflächiges Erscheinungsbild wie Oberflächenstörung[Verweis FNA: |
|
|
Oberflächenstörung] |
Fehlergruppe: |
|
Fehler unter polarisiertem Licht erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Cavity filling too slow, flow resistance too high due to chilling effect |
|
2 |
Holding pressure too low, holding pressure time too short |
Remedial actions: |
1 |
Increase injection speed, later switch-over to holding pressure, increase mould or melt temperature |
|
2 |
Increase holding pressure or holding pressure time, later switch-over to holding pressure |
Notes: |
|
Surface appearance similar to fault 7, surface imperfection |
Fault category: |
|
Fault visible under polarised light |
Fehlerbezeichnung: |
Ring |
Alternative Namen: |
Halo Ring, Ringschliere, Sink Marks, Einfallstelle |
Beschreibung: |
Einige Millimeter breiter, nahe am Außenrand umlaufender Ring; bei heller Beleuchtung, in der Polarisationsoptik und nach dem Metallisieren sichtbar |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Ring |
Alternative names: |
Halo ring, ring streak, sink marks |
Description: |
A ring of several millimetres width, close to the outer edge; visible under bright or polarised light and after metallising |
Ursachen: |
1 |
Nicht ausreichender Nachdruck bzw. zu frühe Umschaltung auf |
|
|
Nachdruck |
|
2 |
Behinderte Matrizenausdehnung |
|
3 |
Schwimmen von Werkzeugteilen |
|
4 |
Entlüftungsspalte zu eng |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Nachdruck erhöhen, später auf Nachdruck umschalten |
|
2 |
Schließkraft verringern |
|
3 |
In Frage kommende Teile auf Verschleiß oder gelockerte Verbindungen überprüfen |
|
4 |
Spaltmessung z.B. mit Lötzinndraht (0,75 mm) |
Hinweise: |
|
Ähnlich wie Klebeschliere bzw. Linienstruktur |
Fehlergruppe: |
|
Fehler unter polarisiertem Licht erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
l |
Holding pressure too low or switch-over to holding pressure |
|
|
too early |
|
2 |
Expansion of stamper restrained |
|
3 |
Movement of tool components |
|
4 |
Vents too small |
Remedial actions: |
1 |
Increase holding pressure, later switch-over to holding pressure |
|
|
Reduce clamping force |
|
3 |
Check the relevant components for wear or loose connections |
|
4 |
Measure vent thickness e.g. with solder (dia. 0.75 mm) |
Notes: |
|
Similar to surface imperfection [Verweis FN A: Surface imperfection] |
Fault category: |
|
Fault visible under polarised light1 |
Fehlerbezeichnung: |
Oberflächenstörung |
Alternative Namen: |
Wolken, Klebeschliere, Linienstrukturen, Zirren, Sticking |
|
Patterns, Sticking Lines, Bird Wings |
Beschreibung: |
Flächige, ring- oder zirrenförmige Strukturen, bei heller |
|
Beleuchtung nach dem Metallisieren sichtbar. In der |
|
Polarisationsoptik i. allg. nicht sichtbar. |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Surface imperfection |
Alternative names: |
Bird wings, sticking lines, sticking patterns, stains, cosmetic fault |
Description: |
Ring shaped or circumferential patterns on the surface, visible under bright light and after metallising, generally not visible under polarised light |
Ursachen: |
1 |
Entformungstemperatur zu hoch |
|
2 |
"Schwimmen" von Werkzeugteilen, Lageänderung Matrize-Werkzeug |
|
|
während des Abkühlvorgangs |
|
3 |
Mechanische Beschädigung der Informationsstruktur durch dishing |
|
4 |
Unterfüllung des Werkzeugs |
|
5 |
Trocknung ungleichmäßig |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Werkzeugtemperatur verringern, Kühlzeit erhöhen |
|
2 |
In Frage kommende Teile auf Verschleiß oder gelockerte Verbindungen |
|
|
überprüfen, ggf. Schließkraft oder Nachdruck erhöhen |
|
3 |
Werkzeughälftentemperierung korrigieren (siehe auch Fehler |
|
|
"Kippwinkel zu groß") |
|
4 |
Einspritzgeschwindigkeit erhöhen, später auf Nachdruck umschalten |
|
5 |
Trocknungsvorschriften beachten |
Hinweise: |
|
|
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Demould temperature too high |
|
2 |
Movement of tool components, relative movement of stamper and tool during cooling |
|
3 |
Damage of pits due to dishing |
|
4 |
Underpacking of mould |
|
5 |
Irregular drying |
Remedial actions: |
1 |
Reduce tool temperature, increase cooling time |
|
2 |
Check relevant parts for wear or loose connections, |
|
|
if necessary increase clamping force or holding pressure |
|
3 |
Correct tool temperatures (also see section on dishing) |
|
4 |
Increase injection speed, later switch-over to holding pressure |
|
5 |
Take note of drying recommendations |
Notes: |
|
|
Fault category: |
|
Fault visible on metallized CD |
Fehlerbezeichnung: |
Fließstörung |
Alternative Namen: |
Schallplattenrillen, Holzmaserung, Zinkmuster |
Beschreibung: |
Schallplatten- bzw. holzmaserungsähnliche Oberflächenstörung, umlaufend im innen bespielten Bereich der Platte, direkt hinter dem Stapelring beginnend |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Record grooves |
Alternative names: |
Wood grain pattern |
Description: |
Surface defects in appearance to record grooves or wood grain, running around the inner playing area, starting directly behind the stacking ring |
Ursachen: |
1 |
Zu langsames Einspritzen über den Stapelring hinaus |
|
2 |
Massetemperatur eventuell zu niedrig |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Früher auf die zweite, höhere Einspritzgeschwindigkeit umschalten, bzw. Einspritzgeschwindigkeit erhöhen |
|
2 |
Massetemperatur kontrollieren (300 bis 320 °C, max. 360 °C) |
Hinweise: |
|
|
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
l |
Injection too slow beyond the stacking ring |
|
2 |
Melt temperature too low |
Remedial actions: |
1 |
Earlier switch-over to second, faster injection stage or increase injection speed |
|
2 |
Check melt temperature (300 to 320 °C, max. 360 °C) |
Notes: |
|
|
Fault category: |
|
Fault visible on metallized CD |
Fehlerbezeichnung: |
Strahlen in Fließrichtung |
Alternative Namen: |
|
Beschreibung: |
Unter polarisiertem Licht erkennbare Strahlen in Fließrichtung |
Name: |
Radial streaks |
================ |
auf englisch =========================== |
Alternative names: |
|
Description: |
Radial streaks visible under polarised light |
Ursachen: |
1 |
Einspritzgeschwindigkeit zu hoch |
|
2 |
Anschnitt zu eng |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Einspritzgeschwindigkeit reduzieren |
|
2 |
Anschnittdicke vergrößern |
Hinweise: |
|
|
Fehlergruppe: |
|
Fehler unter polarisiertem Licht erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Injection speed too high |
|
2 |
Gate too thin |
Remedial actions: |
1 |
Reduce injection speed |
|
2 |
Increase gate thickness |
Notes: |
|
|
Fault category: |
|
Fault visible under polarised light |
Fehlerbezeichnung: |
Kalter Pfropfen |
Alternative Namen: |
Cold Slug |
Beschreibung: |
In Polarisationsoptik sichtbare helle Linie, häufig über den ganzen Radius verlaufend, evtl. sogar als strichförmige Unebenheit auf der Platte zu erkennen |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Cold slug |
Alternative names: |
|
Description: |
Visible bright line in polarised light, commonly running over the complete radius, sometimes even producing an uneven surface along the line |
Ursachen: |
1 |
Kalter Pfropfen in der Düse |
|
2 |
Maschinendüse steht nicht mittig zum Werkzeug |
|
3 |
Oberflächenbeschädigung (Grat) an Kontaktfläche Düse/Angußbuchse |
|
4 |
Auswerfer nicht frei von Angußresten |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Düsentemperatur erhöhen, Düsenanlagezeit verkürzen, ggf. |
|
|
Heizleistung der Düsenbeheizung erhöhen |
|
2 |
Mittigkeit an der Angußstange kontrollieren (düsenseitiger Zapfen auf |
|
|
der Stange), Düse ggf. zentrieren und per Endoskop oder Abdruckbild |
|
|
kontrollieren |
|
3 |
Teile nacharbeiten oder erneuern |
|
4 |
Reste entfernen und Auswerfer auf eventuelle Beschädigungen |
|
|
überprüfen |
Hinweise: |
|
Manchmal ähnlich wie Fließmarkierung innen [Verweis |
|
|
A:Fließmarkierung innen] |
Fehlergruppe: |
|
Verarbeitungsfehler |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
l |
Cold slug in nozzle |
|
2 |
Machine nozzle not centred with tool |
|
3 |
Damaged contact surface (burr) between nozzle and sprue bush |
|
4 |
Remains of sprue still on ejector |
Remedial actions: |
1 |
Increase nozzle temperature, shorten nozzle contact time, if necessary |
|
|
increase wattage of nozzle heater |
|
2 |
Check concentricity on the sprue (pip on nozzle side of sprue), if |
|
|
necessary centre the nozzle using an endoscope or engineer's blue |
|
3 |
Regrind surfaces or replace parts |
|
4 |
Remove remains and check ejector for damage |
Notes: |
|
|
Fault category: |
|
Processing error |
Fehlerbezeichnung: |
Fließmarkierung innen |
Alternative Namen: |
Dreieckfließmarkierung, "Mount Fuji" |
Beschreibung: |
Dreieckähnliche Markierung auf der Spiegelseite hinter der Rille oder dem Stapelring, manchmal in strichiormige Markierung übergehend, die sich über den ganzen Radius erstrecken kann, bei der verspiegelten CD doppelt sichtbar |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Flow marks from centre |
Alternative names: |
Triangular flow marks, "Mount Fuji" |
Description: |
Triangular shaped flow mark on the mirror side, starting |
|
behind the groove or stacking ring, may change to streak- |
|
like marking which can extend over the whole radius, |
|
double image seen on metallised disc |
Ursachen: |
1 |
Eingeschlossene Luft auf der Spiegelseite (Fließmarkierung |
|
|
doppelt sichtbar) |
|
1.1 |
Bei Überströmen des Stapelrings und von Rillen (z.B. zwischen |
|
|
Matrize und Haltering) eingeschlossene Luft, die bei |
|
|
fortschreitender Füllung in Fließrichtung verdrängt wird |
|
1.2 |
Manchmal bei neuen Spiegeln zu starke Rauhigkeit der |
|
|
Stapelringoberfläche |
|
2 |
Eingeschlossene Luft auf der Matrizenseite (Fließmarkierung |
|
|
auch durch die Metallisierung hindurch sichtbar) |
Abhilfemaßnahmen: |
1.1 |
Einspritzgeschwindigkeit zu Einspritzbeginn verringern bzw. |
|
|
Umschaltpunkt für Einspritzgeschwindigkeit (langsam/schnell) bis kurz hinter Stapelring bzw. Rille verlegen |
|
1.2 |
Die Rauhigkeit sollte erfahrungsgemäß im Bereich von Rz = 8 |
|
|
bis 16 jam liegen |
|
2 |
Matrizenhaltering kontrollieren, passenden Matrizenhaltering |
|
|
verwenden |
Hinweise: |
|
Manchmal ähnlich wie kalter Pfropfen[Verweis FNA:Kalter Pfropfen] |
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Trapped air on mirror side |
|
1.1 |
When melt flows over stacking ring or groove |
|
|
(e.g. between stamper and clamping ring) trapped air is dragged in flow direction by advancing melt front |
|
1.2 |
Occasionally the stacking ring surface of a new mirror is too rough |
|
2 |
Trapped air on stamper side (flow mark also visible through metallisation) |
Remedial actions: |
1.1 |
Reduce injection speed at beginning of fill or move switch-over for injection speed (slow to fast) to just behind stacking ring or groove |
|
1.2 |
Roughness should be around Rz = 8 - 16 urn |
|
2 |
Check clamping ring, use correct size |
Notes: |
|
Sometimes similar to cold slug[Verweis FNA:Cold slug] |
Fault category: |
|
Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Stippen |
Alternative Namen: |
Graue Punkte, Metallstippen, Fremdpartikeleinschluß |
Beschreibung: |
Sichtbarer Einschluß von Verunreinigungen wie Staub, Metallteilchen oder auch unaufgeschmolzenen Stanzrückständen, manchmal auch Grat; in der Polarisationsoptik häufig mit aufgehelltem Hof sichtbar |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Specks |
Alternative names: |
Inclusions |
Description: |
Inclusion of contaminants like dust, metal particles, but also incompletely melted particles; often visible in polarised light as bright local area |
Ursachen: |
1 |
Verunreinigungen bei der Materialvorbereitung bzw. -förderung |
|
2 |
Unzureichende Reinraumbedingungen |
|
3 |
Unaufgeschmolzenes Polycarbonat |
|
3.1 |
Stanzrückstände |
|
3.1.1 |
Werkzeughälften nicht richtig zueinander zentriert |
|
3.1.2 |
Zu kalter Stanzbereich |
|
3.1.3 |
Verschlissener Stanzer (stumpf) |
|
3.2 |
Grat |
|
3.3 |
Ungleichmäßige Granulatform (Spelzen) |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Logistik überprüfen |
|
2 |
Luftreinheit überprüfen |
|
3.1.1 |
Werkzeughälften neu zueinander zentrieren |
|
3.1.2 |
Stanzer- oder Angußbuchsentemperatur erhöhen |
|
3.1.3 |
Stanzer erneuern |
|
3.2 |
siehe Fehler 37 "Grat am Außenrand" |
|
3.3 |
Überprüfen der Granulatform und ggf. Material austauschen |
Hinweise: |
|
Ähnlich wie optischer Defekt[Verweis FNA:Optischer Defekt] |
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Contamination during material preparation or transport |
|
2 |
Inadequate clean room conditions |
|
3 |
Unmelted polycarbonate |
|
3.1 |
Punch dust |
|
3.1.1 |
Mould not centred properly |
|
3.1.2 |
Punching area too cold |
|
3.1.3 |
Punch worn (blunt) |
|
3.2 |
Flash |
Remedial actions: |
1 |
Check material handling procedures |
|
2 |
Check clean room conditions |
|
3.1.1 |
Centre mould properly |
|
3.1.2 |
Increase temperature of punch or sprue bushing |
|
3.1.3 |
Renew punch |
|
3.2 |
See fault 37, Flash at outer edge |
Notes: |
|
Similar to optical defect[Verweis FNA:Optical defect] |
Fault category: |
|
Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Schwarze Stippen |
Alternative Namen: |
|
Beschreibung: |
Punkt- oder plättchenförmige schwarze Einlagerungen, sporadisch auftretend |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Black specks |
Alternative names: |
Black spots |
Description: |
Randomly appearing, speck or flake-like black inclusions |
Ursachen: |
1 |
Aufreißen bzw. Abblättern von Grenzschichten an Schnecken- |
|
|
bzw. Zylinderoberfläche |
|
1.1 |
Schneckenkupplung gelöst |
|
1.2 |
Vermehrter Lufteinzug durch schwankende Dosierung |
|
1.3 |
Ungünstiges Ab- und Aufheizen |
|
2 |
Eventuell auch "Tote Ecken" bzw. Spalte an Dichttlächen |
|
|
(Schnecke - Rückströmsperre, Düse - Zylinder oder |
|
|
Nadelverschlußsystem) |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Mit hochviskoser PC-Naturware spülen, ansonsten |
|
|
Plastifiziereinheit reinigen (siehe Anleitung), Empfehlungen für |
|
|
Produktionsunterbrechungen beachten, verschleißgeschützte |
|
|
Plastifiziereinheit einsetzen |
|
1.1 |
Schneckenkupplung kontrollieren und ggf. nachspannen |
|
1.2 |
Materialzuführung kontrollieren |
|
1.3 |
Beim Aufheizen des Zylinders von der Absenk- auf |
|
|
Betriebstemperatur länger warten, während der Absenkung |
|
|
Zylinder mit Material gefüllt lassen |
|
2 |
In Frage kommende Bauteile sowie alle Dichtflächen kontrollieren |
|
|
(tuschieren) |
Hinweise: |
|
Kann bei Materialwechsel auftreten, länger warten! |
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Tearing or peeling off of resin layers built up on screw and inner cylinder surface |
|
l.l |
Screw coupling loose |
|
1.2 |
Increased intake of air due to inconsistent metering |
|
1.3 |
Incorrect procedures for heating and cooling |
|
2 |
Hang-up spots or gaps at sealing faces (screw to check ring, nozzle to barrel, needle shut-off system) |
|
3 |
Happens occasionally when switching materials (viscosity differences) |
Remedial actions: |
1 |
Purge with high viscosity PC (natural colour) |
|
|
or clean screw and barrel (see appendix); take note of recommendations for breaks in production (see appendix); use wear resistant injection unit |
|
1.1 |
Check screw coupling and tighten if necessary |
|
1.2 |
Check material transportation |
|
1.3 |
When heating up injection unit (from reduced to processing |
|
|
temperature) wait for equal temperature distribution before starting |
|
|
the process; before setting reduced temperatures, move screw to |
|
|
front position but do not purge empty completely |
|
2 |
Check relevant parts as well as all sealing faces (use engineer's blue) |
|
3 |
Run extra shots between materials |
Notes: |
|
|
Fault category: |
|
Fault visible on metallised CD |
Fehlerbezeichnung: |
Optischer Defekt |
Alternative Namen: |
Optical defect |
Beschreibung: |
In Polarisationsoptik sichtbare punktförmige Aufhellung, lokal unverändert über mehrere Platten |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Optical fault |
Alternative names: |
Optical defect |
Description: |
Visible bright speck when viewed in polarised light, alwa in the same location |
Ursachen: |
1 |
Partikel (Staub) hinter der Matrize |
|
|
2 Spiegeloberfläche (Matrizenseite) zu rauh |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Matrizenwechsel unter Einhaltung der Reinraumvorschriften |
|
2 |
Matrizenseitigen Spiegel polieren oder erneuern |
Hinweise: |
|
Ähnlich wie Stippen[Verweis FNA:Stippen] |
Fehlergruppe: |
|
Fehler unter polarisiertem Licht erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Particles (dust) behind stamper |
|
2 |
Mirror surface (stamper side) too rough |
Remedial actions: |
1 |
Change stamper under clean room conditions |
|
2 |
Polish or renew mirror on stamper side |
Notes: |
|
Similar to specks |
Fault category: |
|
Fault visible under polarised light |
Fehlerbezeichnung: |
Blasen |
Alternative Namen: |
Bubbles |
Beschreibung: |
Vereinzelt ausgebildete Bläschen in der Platte |
================ |
auf englisch =========================== |
Name: |
Bubbles |
Alternative names: |
Air bubbles, blisters, voids |
Description: |
Individual small bubbles in the disc |
Ursachen: |
1 |
Einzugsprobleme des Granulats in der Einzugszone |
|
2 |
Ungünstige Temperaturverteilung im Zylinder |
|
3 |
Staudruck zu gering |
|
4 |
Unregelmäßigkeiten der Granulatform |
|
5 |
Unzureichende / ungleichmäßige Granulatförderung |
Abhilfemaßnahmen: |
1 |
Unbehinderten Einzug sicherstellen |
|
2 |
Zylindertemperatur in der Einzugszone absenken |
|
3 |
Staudruck im zulässigen Rahmen erhöhen |
|
4 |
Granulatform überprüfen |
|
5 |
Granulatförderung überprüfen |
Hinweise: |
|
Die optimale Einstellung der Zylinderheizungen kann abhängig vom Rohstoffhersteller (Granulatform) unterschiedlich sein |
Fehlergruppe: |
|
Fehler auf metallisierter CD erkennbar |
================ |
|
auf englisch =========================== |
Possible causes: |
1 |
Inconsistent feeding of pellets (feed zone) |
|
2 |
Incorrect barrel temperature settings in feed zone |
|
3 |
Irregularities in pellet shape |
|
4 |
Insufficient / irregular transport of material (to hopper) |
Remedial actions: |
1 |
Ensure unrestricted material feed |
|
2 |
Reduce barrel temperature in feed zone |
|
3 |
Check pellet shape |
|
4 |
Check material transport system |
Notes: |
|
The optimum barrel temperature setting may vary depending on the material supplier (pellet shape) |
Fault category: |
|
Fault visible on metallised disc |
Es geht bis Fehler 36 und dann kommen weitere Empfehlungen - zum Beispiel für Produktionsunterbrechungen.
.
....... über die Granulate, die Trocknungen und die Temperaturen usw.
.