Sie sind hier : Startseite →  Hifi Historie und Geschichte→  Einblick in die japanische Hifi-Welt→  Kosei Wada's Columne aus 2017

Vorwort zu Kosei Wadas Kolumnen von Gert Redlich Jan. 2024

Ein japanischer Verlag

Der Autor dieser Kolumnen ist der japanische Journalist und Redak- teur und später der President des Verlages - Kosei Wada. Seine jeweils zeitnahen Aufzeichnungen seiner Gedanken überstreichen alle Bereiche von der japanischen Kultur, dem Land Japan, der Wirtschaft in Japan und den Menschen, der japanischen Lebensphilosophie und er kommentiert natürlich auch die Regierungen in diesen Jahren. Der Blick nach China und den USA - aus japanischer Sicht - ist für uns nicht nur interessant, er ist auch anders. Es ist eine sehr eigene Biografie eines japanischen Topmanagers, der sie alle kannte, die Größen der japanischen Audio- und Video- Industrie und der japanischen Wirtschaft.

Die Übersetzungen von Englisch > Deutsch bearbeite ich noch

Diese Menge an Texten ist auch für mich eine Herausforderung. Der automatische Übersetzer Englisch / Deutsch ist schon recht gut, trifft aber oft nicht den Kern (oder Ton ?) oder den Sinn eines Themas. Weiterhin ist Herr Wada Japaner und hat sich die Englische Sprache so gut wie irgend möglich angeeignet, weil sie für den Hifi-Markt essentiell notwendig ist.

Und da ich mich in dieser A/V- und Hifi- Branche der letzten 40 Jahre, in der Herr Wada als Chefredakteur mehrerer japanischer Hifi-Magazine arbeitet(e), besonders gut auskenne, sind zum allgemeinen Verständnis unserer Leser leichte Korrekturen erforderlich (und dazu jede Menge "Anmerkungen").

.

Januar 2017
Auf dem Weg in eine neue Zukunft

Ein Frohes Neues Jahr! - Am 15. Dezember 2017, als wir uns dem Ende eines weiteren Jahres näherten, besuchte der russische Präsident Wladimir Putin Japan zu Gipfelgesprächen mit Premierminister Shinzo Abe.

Ein Friedensvertrag in Aussicht

Die beiden Staats- und Regierungschefs einigten sich darauf, Konsultationen über gemeinsame Wirtschaftsaktivitäten in den vier Nordterritorien aufzunehmen, um einen bilateralen Friedensvertrag abzuschließen. Diese gemeinsamen wirtschaftlichen Aktivitäten werden in einem besonderen Rahmen durchgeführt, der die Ansprüche beider Seiten auf die Souveränität über die Inseln nicht beeinträchtigt und, wie klar festgestellt wurde, „die Positionen Japans oder Russlands nicht beeinträchtigen wird“. Damit hat der lange Weg zum Abschluss eines Friedensvertrages begonnen.

Als unser Abe dem Präsident Putin die Hand schüttelte

Zur Zeit der Olympischen Winterspiele in Russland in Sotschi (2014) flog Premierminister Abe direkt von Japan aus über Kirgisistan und schaffte es gerade noch rechtzeitig zur Abschlusszeremonie. Das Foto, auf dem er Präsident Putin die Hand schüttelt, ist mir noch in Erinnerung. Danach begannen die anhaltenden Sanktionen gegen Russland. (Anmerkung : Besetzung und Annektion der Krim) Unter diesen Umständen verdienten die Gipfelgespräche im Dezember daher besondere Aufmerksamkeit.

Der Brexit naht und wann kommt Trump ?

Gleichzeitig gab es Anzeichen für einen Wandel in der G7-geführten Ordnung, darunter das Erscheinen von Donald Trump als nächster Präsident der Vereinigten Staaten und die Unruhe in Europa nach der Entscheidung Großbritanniens, die Europäische Union zu verlassen. Auch die Globalisierung steht vor einer Krise. Zu Beginn des neuen Jahres habe ich das Gefühl, dass auf globaler Ebene ein Zeitalter neuer Werte anbrechen wird.

Unsere audiovisuelle Industrie wird sich verändern müssen

Ich denke, dass auch unsere audiovisuelle Industrie auf ein neues Zeitalter zusteuert. Ich begründe das damit, dass die älteren Babyboomer zum Kernsegment der Gesellschaft zwischen der älteren und der jüngeren Generation werden, und dieses Segment wächst, da sie Erbschaften von ihren Eltern erhalten. Im Vorfeld der Olympischen Spiele 2020 in Tokio bekräftige ich noch einmal meine feste Entschlossenheit, zur Entwicklung der dynamischen audiovisuellen Industrie beizutragen.

An dieser Stelle möchte ich auf die Slogans unseres Verlags im Einklang mit unseren mittelfristigen Geschäftsplänen seit 2013 zurückblicken:

     2013: Ein Jahr der Hoffnungen
     2014: Unsere Kräfte bündeln
     2015: Ein Jahr der Weiterentwicklung
     2016: Ein Neuanfang
     2017: Auf dem Weg in eine neue Zukunft

Diese Slogans sind auch Botschaften an die A/V-Branche. Seit fast vier Jahrzehnten verkünde ich jedes Jahr „Jahresthemen“, die in den letzten Jahren jedoch eine besondere Bedeutung erlangt haben.

Als Reaktion auf die anhaltende Deflation und nach einem schweren Erdbeben und einem Regierungswechsel startete im April 2013 die sogenannte Abenomics-Strategie. Die im Jahr 2000 gestartete Phile-Website ist zum Kern des Wachstums von "Ongen Publishing" geworden und ist ein wirklich gutes Beispiel dafür, „Hoffnungen zu nähren“. Unser Motto für 2017 lautet „Auf dem Weg in eine neue Zukunft“.

Februar 2017
Wieder philosophieren - Natur, Mensch und Universum

Ich orientiere mich bei meinen Ansichten, Gedanken und Überlegungen immer an der Natur, dem Menschen und dem Universum. Was nicht heißen soll, dass ich die Wahrheit verstehe. Ich interpretiere die Dinge einfach auf meine ganz persönliche Art und Weise.

Natur .....

Ich bin in einer entvölkerten Bergregion in der Präfektur Oita auf der Insel Kyushu geboren und aufgewachsen. Obwohl ich im Alter von 18 Jahren nach Tokio kam, kann ich das Wirken der Natur im Laufe der vier Jahreszeiten immer noch nicht vergessen.

Im Frühling sprossen und blühten die Pflanzen und strahlten eine sanfte Wärme aus. Der Dichter Bocho Yamamura schrieb ein Gedicht mit dem Titel „Ichimen no nanohana“ (Ein vollständiger Blick auf Rapsblüten), in dem er die Zeile „Ein vollständiger Blick auf Rapsblüten“ sieben Mal wiederholte, bevor er - in der achten Zeile - schrieb: „Lerchen seigen in den Himmel“ und dann die Zeile „Ein toller Blick auf die Rapsblüten“ immer wieder wiederholt.

In meinem Heimatdorf wurden früher Gemüse und Weizen als Nebenfrüchte angebaut, und die endlosen Felder mit Weizen und Rapsblüten glichen genau der Landschaft, die in Yamamuras Gedicht beschrieben wird. Die Rapsblütenfelder leuchteten auch im Dunkeln und sorgten für eine fantastische Atmosphäre.

Wenn man im Sommer von den verschiedenen Grüntönen der Berge aufblickt, kann man schwere Gewitterwolken über sich erkennen. Im Herbst waren die wechselnden Farben großartig. Ich würde von jedem farbigen Blatt an den Bäumen fasziniert sein. Und im Winter beruhigte mich das tiefe Blau des ruhig fließenden Flusses und tut es noch immer. Der Himmel war voller Sterne, die aussahen, als könnten sie jeden Moment herunterfallen.

Solche Szenen ließen mich verstehen, dass der Mensch im Wesentlichen nur existiert, weil die Natur existiert. Ich habe dieses Gefühl in mein Gedächtnis eingebrannt und es ist zum Kern meines Denkens geworden.

Menschen .....

Ich frage mich, warum die Chinesen das (ein) Schriftzeichen für den Menschen und dann das (ein) Schriftzeichenpaar für den Menschen erfunden haben. Ich habe hier ein wenig recherchiert.

Die Zeichen für „Menschheit“ werden als „Person“ und „zwischen“ geschrieben – mit anderen Worten: „zwischen Person und Person“. Das Zeichen für „Person“ ist ebenfalls Plural. Das heißt, die Menschheit braucht mehr als eine Person, um zu existieren. Eine Person ist nicht die Menschheit. Um die Menschheit zu bilden, braucht es zwei Menschen. Wenn man dann drei Leute hat, entsteht eine Gesellschaft, die Regeln braucht. Eine Gesellschaft nimmt Gestalt an, weil an ihrer Basis die Liebe steht.
.

Das Universum .....

Ich verstehe es nicht wirklich. Aber ich weiß, dass das Licht der Sonne und die Anziehungskraft des Mondes das Leben auf der Erde fördern und pflegen. Sterne werden geboren und erreichen im Universum ihr Ende. Am Ende wird daraus nichts, doch dann werden die nächsten Sterne geboren. Ich denke, dass das Nichts nicht das Nichts ist, sondern der Anfang des Lebens.

Dabei fiel mir die Einheit Lichtjahre ein. Ein Lichtjahr ist die Strecke, die das Licht in einem Jahr zurücklegt, wobei es sich mit einer Geschwindigkeit ausbreitet, mit der es in nur einer Sekunde 7,5 Mal um die Erde fliegen würde. Noch heute erreicht die Erde Licht von Sternen, die vor 100 Millionen Jahren existierten.

Diese Weite lässt einen über das Leben der Menschen nachdenken. Die Lebensspanne des Menschen ändert sich im Laufe der Zeit, aber gehen wir davon aus, dass der Mensch in Zukunft 100 Jahre alt wird. Verglichen mit der Welt der Lichtjahre sind 100 Jahre absolut nichts.

Jetzt sind wir im Jahr 2017, aber auch die 12 Monate dieses Jahres sind nichts. Dennoch existieren Menschen und andere Lebewesen weiterhin nach ihren eigenen Zeitrahmen.

Individuen existieren, weil die Menschheit existiert. Anstatt den Menschen als Individuum zu betrachten, ist es wichtig, an das Individuum als Mensch zu denken. Mehr als alles andere ist die Liebe zur Menschheit die Quelle des Erfolgs in der menschlichen Gesellschaft. Wenn Sie die Menschheit lieben, werden Sie im Geschäft wirklich erfolgreich sein.
.

Was sind 1000 Jahre ......

Ob im Jahr 2000 oder im Jahr 3000, an diesen Maximen wird sich nichts ändern. Ich bestätige sie hier noch einmal und bringe meine Entschlossenheit zum Ausdruck, die Segel für eine neue Ära zu setzen.

Allerdings hat sich die Situation mit dem Amtsantritt von Präsident Donald Trump in den Vereinigten Staaten etwas verändert. Diese Wendung gibt mir Anlass zur Sorge .......

März 2017
Keynote-Bericht des Managements

Seit 2003 veranstaltet unser Verlag jedes Jahr Mitte Februar ein wirtschaftspolitisches Briefing für Macher und Werbeagenturen. Dieses Jahr fand am 17. Februar das fünfzehnte Treffen dieser Art statt und war erneut sehr gut besucht. Im Folgenden finden Sie den Grundsatzbericht zum Thema Management, den ich bei der Tagung gehalten habe.
.

Mein Grundsatzbericht zum Thema Management

Unser Verlag Ongen Publishing feiert im Mai 2019 den siebzigsten Jahrestag seiner Gründung. Der Beginn unserer Wachstumsstrategie erfolgte 1971, als die Sonderzeitschrift "Audio Senka" (Audio-Spezialkurs) im Rahmen der vom damaligen Präsidenten Masatsugu Iwama verkündeten Richtlinie „ Förderung der Audio-Hersteller und Förderung von Audio-Fachgeschäften.“

Das Redaktionsteam bestand aus nur drei Personen: mir, 25 Jahre alt; eine 21-jährige Frau, die gerade in unser Unternehmen eingetreten war und unserem Chef, Herrn Iwama. Seit meinem Eintritt in das Unternehmen im Alter von 23 Jahren arbeitete ich als Redakteur bei der Zeitschrift "Rajio Terebi Sangyo" (Radio- und Fernsehindustrie), und dann wurde ich zum stellvertretenden Chefredakteur von "Audio Senka" ernannt.

Ich kann mich noch erinnern, als wäre es erst gestern gewesen, als ich unseren Präsidenten, Herrn Iwama, der ja der Chefredakteur des neuen Magazins war, fragte: „Wer wird es lesen?“ Als er antwortete: „Audiohersteller und Audiofachgeschäfte“, bemerkte ich: „Da das Ziel klar ist, wird es auf jeden Fall ein Erfolg.“

Als ich mich fragte, was denn die A/V-Branche überhaupt sei, fügte ich „Benutzer“ (Anwender) zu der herkömmlichen Antwort „Hersteller und Händler“ hinzu. Mein Verständnis war, dass die (jede) Branche aus drei Elementen bestand: Hersteller, Händler und Benutzer.

Was war also das „Wesen“ der A/V-Branche? Mir wurde klar, dass die Antwort "Die Produkte" waren, und ich kam zu dem Schluss, dass unsere Mission darin bestand, Nachfrage zu schaffen. Als redaktionelle Leitlinie schlug ich daher den Gedanken vor, dass „die Branche robust (= profitabel) sein muss, um auf die Wünsche der Kunden reagieren zu können“.
.

Was versteht man unter "Produkten" ?

Unter "Produkten" versteht man audiovisuelle Geräte aus aller Welt. „Hersteller“ ist der allgemeine Begriff nicht nur für alle inländischen Hersteller, sondern auch für Importhandelsunternehmen, Großhändler und andere Vertriebshändler.

"Händler" sind Einzelhandelsgeschäfte und insbesondere Audio-Fachgeschäfte (bei uns sind das Hifi-Studios), die seriös mit Audiogeräten umgehen. „Benutzer / Anwender“ ist der Oberbegriff für Audio-Fans und alle Musikliebhaber.

Die Medien spielen die Rolle, Hersteller, Händler und Benutzer über Produkte zu informieren, die den Kern der A/V-Branche ausmachen. Sie verkörpern die redaktionelle Philosophie unseres Verlages, Zeitschriften herauszugeben, die „Dinge fördern, die einen potenziellen Wert haben“.
.

Unsere Zeitschrift - ein Schmiermittel für die Branche

Dementsprechend wurde "Audio Senka" zu einem Schmiermittel für die A/V-Branche, indem es Herstellern und Händlern aufrichtig gegenüberstand und freundschaftliche, vertrauensvolle Beziehungen aufbaute. Ich verstand unsere ewige Mission darin, unser Möglichstes für die konstruktive Entwicklung der A/V-Branche zu tun, und diese Einstellung hat sich auch heute, wenn wir in die Zukunft blicken, überhaupt nicht geändert.

Nach der Einführung von "Audio Senka" bereiste ich damals das ganze Land, um zu sehen, wie sich Audio-Fachgeschäfte und Audio-Einzelhandelsgeschäfte entwickelten, und berichtete über die Ergebnisse. Außerdem habe ich regelmäßige Kolumnen zu Themen wie Audio-Fachgeschäftsmanagement, Produktforschung und den zehn meistverkauften Produkten eingeführt. Die Informationen über die meistverkauften Produkte sammelten sich ganz natürlich in meinem Kopf und waren für meine spätere Arbeit von großem Nutzen.
.

Im Prinzip haben wir sogar Produkte gestaltet

Im Hinblick auf unsere Bemühungen, im A/V-Bereich Nachfrage zu schaffen, kann ich mit Stolz sagen, dass die von uns ausgehenden Informationen auf der Basis von High-End-Audio zu Produkten in den Bereichen Bandaudio, Komponentensysteme, Minikomponentensysteme und Hi-Fi-Komponenten geführt haben.

Natürlich haben wir auf die Ankunft von High-End-Audio und dem neuen audiovisuellen Zeitalter auch schnell reagiert, indem wir auf unseren Magazinseiten ständig Firmenpräsidenten und verantwortliche Direktoren vorgestellt und die Integration von Produktion und Vertrieb vorangetrieben haben. Verschiedene Vorschläge, die ich in der Zeitschrift machte, wurden von denherstellern gleich übernommen und ich hielt überall solche Vorträge.
.

Unser „Zukunftsforum“

Darüber hinaus veranstalteten wir in den 1980er und 1990er Jahren dreimal im Jahr ein Treffen namens „Zukunftsforum“, bei dem die Spitzen von 13 Hardware-Herstellern zusammenkamen. Bei diesem Treffen, das 15 Jahre lang von 1985 bis 2000 stattfand, tauschten wir Informationen über profitable Geschäfte und die Schaffung von neuen A/V-Märkten aus.

Auch mit den Inhabern von Audio-Fachgeschäften und Audio-Discountern setzten wir den engen Austausch fort. Solche Leute sind auch begeisterte Leser meiner monatlichen Kolumne „Kantogen“ („Beobachtungen“) in der Zeitschrift, die ich seit 1984, als ich Präsident wurde, bis heute schreibe. Auch heute noch erfreut sich diese Kolumne großer Beliebtheit.

Diese tiefe Verbundenheit mit der A/V-Branche hat einen positiven Eindruck im Hinblick auf das Unternehmensmotto von Ongen Publishing hinterlassen, „zur konstruktiven Entwicklung der A/V-Branche beizutragen“, und ich bin immer voller Dankbarkeit dafür, dass sich in der A/V-Branche eine große Unterstützer-Gruppe gebildet hat, die mich zu meiner Arbeit ermutigt.
.

1995 - die neue Ära mit Windows und den Internet-Browsern

Als Windows 95 1995 auf den Markt kam, läutete das Internet eine neue Ära ein. Als ich das Wunder und Potenzial des Internets verstand, wurde mir klar, dass die Verlags- und Informationsbranche definitiv vor einer Krise stehen würde. Mit festem Blick auf die nahe Zukunft beschloss ich daher, keine Unternehmenswebsite, sondern ein dediziertes Fach-Portal zu betreiben, das auf der Fülle an Inhalten basiert, die wir bisher gesammelt hatten.

Im Jahr 1999 haben wir das Phile-Webportal ins Leben gerufen, wobei „phile“ „Freund oder eher "Liebhaber" von etwas“ bedeutet, wie in unserer zehn Jahre alten Zeitschrift Home Theater Phile. Die Website ging im Juni 2000 online. Da wir darin einen Beitrag zur Entwicklung der gesamten weltweiten A/V-Branche sahen, wie es sich für Ongen Publishing gehört, erstellten wir eine Portalseite mit der Adresse „.com“ statt „.co.jp“.

Von Anfang an haben wir darauf verzichtet, anonyme Bulletin Boards (Foren) oder Preisinformationen (Preislisten) zu führen, da diese der Entwicklung der A/V-Branche zuwiderlaufen könnten.

Darüber hinaus werden alle Artikel von Kritikern oder Journalisten von Ongen Publishing auf der Grundlage ihrer eigenen Originalrecherchen verfasst. Wie Sie wissen, erregen diese Faktoren zunehmend Aufmerksamkeit und führen zu einer weiteren Wertsteigerung (Anmerkung - besser übersetzt : Glaubwürdigkeit) von Phile-web als Portalseite.
.

Siebzehn Jahre "Phile-web"

Siebzehn Jahre nach seiner Einführung hat sich Phile-web mit 1,5 Millionen Einzelnutzern und 15 Millionen Seitenaufrufen pro Monat und weltweiter Anerkennung zum führenden audiovisuellen Portal entwickelt. Seit nunmehr 15 Jahren betreibt unser verlag auch die offizielle japanische Website der IFA-Messe für Unterhaltungselektronik. Eine chinesische Version soll dieses Jahr (2017) starten, was bedeutet, dass die Zugriffszahlen noch weiter steigen werden.

Internetprojekte schreiten stetig voran und werden zum Kern der Geschäftsaktivitäten von Ongen Publishing. Wir fördern jetzt die „Sonnenblumen-Marketing“-Strategie, um die organische Verbindung mit unseren Verlags- und SP-Geschäften auszubauen und zu stärken, was ein Beweis dafür ist, dass unsere Wachstumsstrategie auch in Zukunft funktionieren wird. Wir planen einen weiteren Sprung nach vorne - in den nächsten 10 Jahren.
.

Rückblick auf 2008

Im Jahr 2007 (das war falsch, es war Sept. 2008 !!) stürzte der Zusammenbruch von Lehman Brothers die Weltwirtschaft in eine Rezession. Damals starteten wir in Zusammenarbeit mit den Hauptsitzen von BIC Camera, Yodobashi Camera, K’s Denki und Edion die Idee mit den kostenlosen Zeitschriften als Hilfe für Verkäufer. Zur Abwicklung dieses Geschäfts haben wir die "SP-Abteilung" (SP ??????) eröffnet.

Kostenlose Zeitschriften gibt es seit Juni 2007. Die erste mit dem Titel „Premium Headphone Guide“ gab den Anstoß für den aktuellen Kopfhörer-Boom und hat sich seitdem als Hauptmagazin für Kopfhörer überaus erfolgreich entwickelt. Dieses SP-Geschäft, zu dem kostenlose Zeitschriften für jeden unserer Awards gehören, hat sich stetig weiterentwickelt und ist zusammen mit dem Web zu einer tragenden Säule unserer Aktivitäten geworden.
.

Der Ongen Verlag hat jetzt 11 Verbrauchermagazine

Unsere bestehenden Zeitschriften, die am stärksten vom Internet beeinflusst wurden, bestehen aus 11 Verbrauchermagazinen, darunter die vierteljährliche Zeitschrift „Audio Accessoire“, die „AV Review“, die vierteljährliche Zeitschrift „Analog“, die vierteljährliche Zeitschrift „Net Audio“ und „Home Theater Phile“ sowie Sonderausgaben und "Senka 21".

Die große Reform, die wir bei all diesen Zeitschriften durchgeführt haben, beginnend mit der am 21. Februar 2008 zum Verkauf stehenden Ausgabe von "Audio Accessories", bestand darin, sie ausschließlich in Farbe zu veröffentlichen. Dies war unsere Antwort auf das Zeitalter des Internets, in dem der Farbausdruck zur Norm geworden war.

Ich bat den Verantwortlichen von "Toppan Printing" zu uns in unseren Verlag und sprach mit ihm über die Zukunft des Verlagswesens. Als Ergebnis wurden alle unsere Zeitschriften ausschließlich in Farbe und zu 20% geringeren Kosten als zuvor gedruckt.

Die Allfarbgestaltung und Digitalisierung unserer Veröffentlichungen wurde Dank des Vertrauensverhältnisses realisiert, das Ongen und Toppan durch die Zusammenarbeit an allen unseren Magazinen seit der ersten Ausgabe von "Audio Accessoire" aufgebaut hatten.

Dadurch konnten wir unsere Zeitschriften noch informativer gestalten und auch unsere Auslandsstrategie wurde einfacher. Darüber hinaus werden unsere Zeitschriften jetzt nicht nur über Amazon und Fujisan Magazine Service vertrieben, sondern sind auch über Phile-web erhältlich, was ihre Auflage erhöht hat.

Ein noch wichtigerer Faktor war die Verkaufsförderungsstrategie für unsere Zeitschriften über Phile-web, das Anzeigen und Rezensionen veröffentlicht und den redaktionellen Inhalt jeder Zeitschrift vorstellt.

Kürzlich haben wir den Werbewert von Phile-web berechnet, der sich auf satte 400 Millionen Yen pro Jahr belief. Dieser Effekt ist auch inmitten der Verlagsrezession deutlich geworden, denn unsere Zeitschriftenverkäufe sind stabil. Diese Ergebnisse hätten wir nicht erreichen können, wenn wir nicht die Web-Site selbst verwalten und gestalten würden. Darüber hinaus wären die magazine ohne ausschließlich farbige Seiten und zuverlässige redaktionelle Inhalte nicht realisierbar.
.

Unser beispiellos starkes Award-Geschäft

Und dann ist da noch unser beispiellos erfolgreiches Award-Geschäft. Die Ergebnisse von Auszeichnungen wie dem "Audio Excellence Award", dem "Visual Grand Prix" (jetzt nur noch VGP genannt), dem "Analog Grand Prix", dem "Audio Accessoire Grand Prix", dem "Home Theater Grand Prix" und dem "Digital Camera Grand Prix" werden in Kürze veröffentlich. Und zwar in unseren Hauptmagazinen, den Gratismagazinen und auf der Phile-Website. Daher ist die Zahl der Zuschauer riesig. Diese Awards haben die Leser und Interessenten angesprochen und zum tatsächlichen Kauf preisgekrönter Produkte geführt. Laut einer Umfrage trugen 70% der verkauften 4K-Fernseher das rote VGP-Zeichen.

In diesem Jahr werden wir unsere Wachstumsstrategie „Sonnenblumenmarketing“ noch konsequenter umsetzen und maßgeblich zur Steigerung der A/V-Umsätze beitragen. Im Rahmen dieser Bemühungen werden wir unsere Einführung auf Phile-Web und in unseren anderen Medien für High-End-Audio, analoge Geräte usw. sowie visuelle Geräte und Heimkino verstärken und uns bemühen, Kunden für den Einzelhandel zu gewinnen, um Geschäft und Umsatz zu steigern.

Letztes Jahr haben wir positiv dazu beigetragen, Besucher für lokale Audiomessen in Hokkaido, Sendai, Shinshu, Hokuriku und Kyushu anzulocken, und die organisierenden Einzelhandelsgeschäfte bedankten sich bei uns für die erfolgreichen Veranstaltungen.

Auch letztes Jahr haben wir in Zusammenarbeit mit der "International Audio Society of Japan" regelmäßig Informationen über die "Tokyo International Audio Fair" auf Phile-web veröffentlicht, um Besucher anzulocken, und erneut erhielten wir Dankesbekundungen für den Erfolg. Auch in diesem Jahr werden wir uns weiterhin an solchen PR-Aktivitäten beteiligen, unter anderem anlässlich der audiovisuellen Show Ototen im Mai.

Auch in diesem Jahr werden wir unbeirrt unserer Gründungsphilosophie treu bleiben und unser Möglichstes tun, um zur Entwicklung der A/V-Branche beizutragen. Ich freue mich auf Ihre weitere Unterstützung und freundliche Anleitung bei diesem Unterfangen.

Abschließend möchte ich Ihnen für Ihre heutige Anwesenheit danken und meine besten Wünsche für den Wohlergehen Ihres Unternehmens sowie für Ihre persönliche Gesundheit und Ihr Glück aussprechen. Danke schön.

April 2017
Shotaro Ikenami (und weitere Informationen)

(Wiedergabe eines Artikels vom Juli 1990. Ich begann im Juni 1984 mit dem Schreiben dieser Kolumne, und dies ist die 382. Folge. Die Kolumne vom Juli 1990 ist eine meiner Lieblingskolumnen.)
.

Zwei bekannte Soba-Restaurants in der Nähe von Kanda-Sudacho

In der Nähe von Kanda-Sudacho gibt es zwei bekannte Soba-Restaurants: Kanda Yabu Soba und Matsuya. Sie sind beide etwa 10 Gehminuten von unserem Verlags-Büro entfernt, daher gehe ich häufig zum Mittagessen dorthin.

Ich selbst bevorzuge das eher bürgerliche Matsuya, aber wenn ich Gäste habe, die von weit her angereist sind, nehme ich sie mit ins Kanda Yabu Soba, damit sie dort nicht nur den immer gleichen köstlichen Geschmack der Nudeln, sondern auch die ausgezeichnete Gastfreundschaft des Restaurants erleben können Kunden, die seit der Gründung mehr als ein Jahrhundert andauern.

Kunden bestellen mehrere Gerichte. Einige haben heißes Soba in Brühe und gekühltes Soba, andere haben vielleicht gebratene Ente und Sake zum Soba. Mit anderen Worten: Obwohl es für das Restaurant einfacher wäre, wenn der Kunde jeweils nur ein Gericht bestellen würde, bestellen hier viele Kunden tatsächlich mehr als eines.

Im Kanda Yabu Soba gibt es zwischen den Kundentischen und der Küche eine Theke, an der seit Ewigkeiten eine ältere Frau sitzt und Bestellungen an die Küche weiterleitet. „Nummer so und so, vier gekühlte Soba, zwei Soba mit Tempura und eine Flasche Sake“, ruft sie mit klarer, singender Stimme. Schließlich fügt sie hinzu: „Und zwei Paar Essstäbchen.“ Das sagt der Küche, wie viele Kunden es gibt. Weisheit aus Tradition!
.
Im Fall von Matsuya bestellen viele Kunden Soba in Sesamsauce und gekühlte Soba mit Tempura, obwohl auch Sesam-Soba und heiße Soba mit Tempura oder Eiersuppen-Soba oder Sesam-Soba und Soba mit gebratener Ente beliebte Kombinationen sind.
.

Der Autor Shotaro Ikenami

Am 29. März 2017, als die Kirschbäume früh blühten und bereits fast in voller Blüte standen, besuchte ich Matsuya seit langer Zeit wieder zum ersten Mal. Obwohl ich meine Ankunft kurz nach dem Ansturm geplant hatte, wartete immer noch eine Schlange voller Leute.

Zum Glück bekam ich nach einer Weile einen Tisch und bestellte Sesam-Soba und gekühltes Soba mit Tempura. Während ich auf das Essen wartete, verschränkte ich die Arme und blickte in das riesige Licht an der Decke. Dann schaute ich mich um und ein anderer Kunde erregte meine Aufmerksamkeit. Ich blinzelte, um meine Augen zu fokussieren. Ja, tatsächlich, es war der Autor Shotaro Ikenami.

Ich wusste, dass Herr Ikenami ein regelmäßiger Besucher in Matsuya war, und ich hatte ihn mehrmals durch dieses Viertel spazieren sehen. Ich lächelte. „Soba heute mit gebratener Ente belegt, Herr Ikenami?“

Zuerst kam mein Sesam-Soba. Ich bin ein Schnellesser und habe die Schüssel schnell geleert. Wenn mir jemand sagt, dass ich schnell esse, antworte ich oft scherzhaft: „Konzentration!“ Konzentration!" Dann kam mein gekühltes Soba und Tempura: zwei leuchtend gelbe Garnelen-Tempurastücke, jeweils etwa 15 cm lang, mit warmer Tempurasauce und einem Tablett mit gekühltem Soba. Wie immer war das Tempura knusprig und lecker.

Während ich aß, fiel mir erneut Herr Ikenami ins Auge. Er stand auf, setzte seinen Hut auf und trug seinen Spazierstock. Nachdem er bezahlt hatte, ging er zur Tür. Für einen Moment trafen sich unsere Blicke. Er schien mich anzulächeln, obwohl er wahrscheinlich dachte: „Was für ein seltsamer Mensch! Er hat mich angestarrt, seit er hereingekommen ist.“ Als er die Tür schloss, hallte das Geräusch in meinen Ohren wider.

In unserer Branche gibt es viele Fans von Shotaro Ikenami. Einhellig sagen sie, dass seine Anziehungskraft darin liegt, dass seine Helden als Menschen ansprechend sind. Das Vergehen zu verurteilen, nicht aber den Täter, war sein natürlicher Stil.

Herr Ikenami verstarb im Mai. In einem Aufsatz schrieb er: „Wir leben, um zu sterben.“ Ich frage mich, was seine Gedanken an diesem Tag, dem 29. März 2017, waren? Vielleicht war er direkt aus dem Krankenhaus gekommen, weil er den Wunsch hatte, in Matsuya Soba zu essen.

Mai 2017
Es liegt ein langer, langer Weg vor uns

Es gibt eine bekannte Geschichte über einen Managementberaters, der selbst Geschäfte machte und sein Unternehmen schließlich in den Bankrott trieb. Man könnte denken, dass sie Erfolg hätten, wenn Managementberater einfach jeden Tag in die Tat umsetzten, was sie da predigten. Warum scheitern sie?

Laut einer anderen Person wissen Managementberater wahrscheinlich über viele Dinge zu viel, sodass ihre Mitarbeiter und sogar ihre Kunden für sie wie Idioten aussehen. Nun, sie müssen sicherlich zumindest verstehen, dass ihr Geschäft niemals in Gang kommen wird, wenn sie ihre Kunden für Dummköpfe halten. Ich bin sicher, dass sie nicht auf ihre Kunden herabblicken. Das Problem liegt meiner Meinung nach darin, dass sie andere nicht zum Handeln inspirieren können.

Mit anderen Worten: Obwohl sie viel von der Managementtheorie verstehen, wissen sie nicht viel über Menschen. Um es andersherum auszudrücken: Selbst wenn man so gut wie nichts über Dinge wie Managementtheorie weiß, kann man im Geschäftsleben erfolgreich sein, wenn man Menschenverständnis hat. Natürlich wäre jemand, der sowohl Management- als auch Humanwissenschaften beherrscht, unbesiegbar, aber die Realität ist, dass Gott einer Person nicht zwei Gaben schenkt.
.

Was der Managementberater wissen sollte

Zuvor habe ich in dieser Kolumne über „Respektiere das Göttliche und liebe die Menschen“ geschrieben. Das Universum und die Natur stehen an erster Stelle und die Menschen existieren in ihrer tiefen, liebevollen Umarmung. Der Mensch lebt in Pluralität. Bei drei Menschen entsteht eine Gemeinschaft.

Die gegenseitige Fürsorge zwischen zwei Menschen wird zu dritt schwieriger, deshalb werden Regeln aufgestellt und der Egoismus gezügelt. Wenn man mehr als nur zu zweit ist, werden auch die zwischenmenschlichen Beziehungen komplexer. Diese Komplexität wird durch einen großen Bereich des Vertrauens gemildert und in Zeiten des Misstrauens versteift.

Sie sagen, Gott sei eine Selbstverständlichkeit, aber ich würde vorschlagen, dass es die Menschen sind, die eine Selbstverständlichkeit sind. Es ist die Existenz des Menschen, die alles hervorbringt. Die Anerkennung dieses Punktes ist äußerst wichtig.

Natürlich hatte auch der oben erwähnte Managementberater ein Verständnis dieser Tatsache als Theorie, aber das reicht nicht aus. Es muss zur zweiten Natur werden.

Eine berühmte Geschichte über "Ishida Mitsunari"

Es gibt eine berühmte Geschichte über "Ishida Mitsunari" (1560–1600), der in seiner Jugend Diener des berühmten Kriegsherrn Toyotomi Hideyoshi war und dem durstigen Hideyoshi zuerst etwas lauwarmen Tee und dann etwas heißen Tee servierte. Ich glaube nicht, dass Mitsunari im Kopf über die Situation nachdachte und vorhersah, dass jemand mit trockenem Hals seinen ersten Drink hinunterschlucken würde. Vielmehr handelte er aus zweiter Natur, sobald er sah, dass die Person vor ihm durstig war. Wer lange über alles nachdenkt, kann nicht schnell und angemessen handeln.

Sehen Sie unter den Kunden in Ihrem Geschäftsbereich nur Menschen, die in Ihrem Geschäft ihr Geld ausgeben? Oder glauben Sie, dass Ihr Geschäft nur dank dieser Kunden überlebt? Langfristig ist es die letztgenannte Sichtweise, die zu überwältigendem Erfolg führt.

Ich denke, es lässt sich mit Fug und Recht behaupten, dass Unternehmen nur dann erfolgreich sein werden, wenn die Eigentümer über gute Menschenkenntnis und Liebe zu den Menschen verfügen. Es gibt ein Sprichwort: „Logik führt manchmal zu Misstrauen, und umgekehrt spricht Unwissenheit die Wahrheit.“ Vielleicht erklärt dies den Zusammenbruch des Geschäfts dieses Managementberaters.

Wenn ich auf unsere Branche schaue, habe ich das Gefühl, dass Menschen mit guten Menschenkenntnissen in den letzten Jahren aktiver geworden sind. Menschen, die Menschen verstehen, sind auch selbst äußerst attraktive Individuen.
.

Hier steht es zwischen den Zeilen - Herr Wada schreibt über sich selbst ........

Was mich betrifft, ich bin an einem Punkt angelangt, an dem die neunte Station auf dem Berg gerade schwach in Sichtweite gekommen ist. Es liegt ein langer, langer Weg vor uns.
.

  • Anmerkung : Hier spricht der Autor mit verklärten Worten - zwischen den Zeilen - über sein persönliches Schicksal und seine absehbare Zukunft. Vermutlich ist der Krebs zurück und er weis es. Wenn man in den alten biblischen Geschichten recherchiert, gab es 12 Stationen von Jesus auf dem beschwerlichen Weg nach Golgata. Daher diese Verklausulierung mit der neunten Station und dem langen Weg.

.

Juni 2017
Was ich unseren jungen neuen Mitarbeitern vermittelt habe

In letzter Zeit wurde deutlich, wie sehr sich das aktuelle Geschäftsumfeld verändert hat. Unter wirklich schwierigen Einstellungsbedingungen ist es unserem Verlag inzwischen gelungen, die Dienste von herausragenden jungen Menschen, wenn auch in begrenzter Zahl, Anfang 20 zu gewinnen.

Als diese neuen Mitarbeiter in unser Unternehmen eintraten, waren sie zunächst von der Unternehmenskultur überrascht. Zwar wird unser Firmenpräsident mit Shacho („Präsident“) angesprochen, doch alle anderen Mitarbeiter tragen ihren eigenen Familiennamen mit dem Ehrennamen „San“ (Herr, Frau, Fräulein) und nicht ihren offiziellen Titel.

Die Beurteilung von Beförderungen, Gehaltserhöhungen und Boni erfolgt unparteiisch und ohne Geschlechterunterschiede. Diese jungen Leute scheinen fassungslos darüber zu sein, dass diese Praktiken wie eine Selbstverständlichkeit durchgeführt und als normales Verhalten wahrgenommen werden.
..

Das hier ist meine Erfahrung

Als diese Arbeitssuchenden die Situation bei Phile Web untersuchten (In 2017 grassierte die Arbeitslossigkeit in Japan) und darüber nachdachten, wo sie arbeiten sollten, berichteten sie, dass sie von der bereichernden Umgebung hier beeindruckt waren und sich hochmotiviert fühlten, eine Anstellung bei uns anzunehmen. Sie haben ihre Wünsche effektiv verwirklicht.

Die Geheimnisse hinter dem Erfolg des "Phile Web"

Phile Web wurde vor 18 Jahren im Jahr 1999 gegründet. Heute ist das Unternehmen auf eine Größenordnung von etwa 1,5 Millionen einzelnen Benutzern und 25 Millionen Seitenaufrufen pro Monat angewachsen. Als diese jungen Leute diese Statistiken hörten, konnten sie sich nur fragen, „warum und wie“ und sich ansonsten danach sehnen, die Geheimnisse hinter diesem Erfolg zu ergründen.

Als Antwort erklärte ich, dass das Unternehmensmotto („Beitrag zur konstruktiven Entwicklung der A/V-Branche“) als unser wichtigster Maßstab angesehen wird und ein Grundsatz ist, der in allen Situationen strikt eingehalten werden muss. Dennoch schienen sie in einen Bereich geraten zu sein, der für sie „greifbar, aber gleichzeitig nicht so einfach zu verstehen“ ist.

Aus persönlicher Überzeugung schloß ich mich voll und ganz der oben genannten Unternehmensmaxime „Zu einer konstruktiven Entwicklung der A/V-Branche beitragen“ an und setze diese Ideologie in den bisherigen Jahren als kompromisslose spirituelle Qualität in die Tat um.

Zusammen mit den Worten von Konosuke Matsushita (der Gründer von Matsushita), dass „Eine erfolgreiche Branche "der Neid" anderer Unternehmen sein muss“, betrachte ich dieses Motto als eine unbestreitbare Wahrheit, die auch den Eckpfeiler meiner eigenen persönlichen Bemühungen darstellt.
.

Unsere Prinzipien - alle müssen partizipieren

Die Vorstellung, dass der Beitrag zur Entwicklung des eigenen Business nur Ihnen selbst zugute kommen soll, ist der größte Nachteil. Gefordert sind vielmehr Maßnahmen, die ausschließlich auf die Weiterentwicklung der gesamten A/V-Branche selbst ausgerichtet sind. Auch die Inhalte von Phile Web sind in dieser Denkweise verankert und daran hat sich bis heute nichts geändert. Genau aus diesem Grund ist es uns gelungen, solche Fortschritte zu machen.

Rückblick auf den „Lehman-Schock“ für Japan

Die Augen der neu eingestellten Mitarbeiter glänzten und begannen sich mit denen ihrer Vorgesetzten am Arbeitsplatz zu synchronisieren. Sie zeigten sich nicht nur überrascht über Phile Web, sondern auch über das Geschäft mit kostenlosen Zeitschriften.

Im Jahr 2007 (schon wieder falsch), zur Zeit des „Lehman-Schocks“, der globalen Wirtschaftsrezession, die durch den Zusammenbruch von Lehman Brothers ausgelöst wurde, schlug ich vor, hochwertige kostenlose Zeitschriften in den Läden zu platzieren. Dies wurde auch aus dem Ethos „Immer an der Seite des Kunden“ abgeleitet. Jetzt, 10 Jahre später, hat sich dieses Konzept zu einem weiteren Grundpfeiler der Geschäftstätigkeit unseres Unternehmens entwickelt. Der diesem Bereich zugeordnete Bereich Verkaufsförderung verzeichnet erfreuliche Zuwächse.

  • Anmerkung : Man erkennt, Herr Wada war jetzt 72 und die Vergangenheit verschwimmt. Auch sind einige Absätze doppelt. Heute wissen wir, der Zusammenbruch von Lehman Brothers stürzte eben nicht die "gesamte" Weltwirtschaft in eine Rezession. In USA und in Japan waren die politischen und wirtschaftlichen Auswirkungen heftig. In Europa waren diese Auswirkungen erstaunlich moderat, trotz unserer deutschen Abhängigkeit von den KFZ- und Werkzeugmaschinen- Exporten.


Ich war immer der Ansicht, dass die Verlage im Falle einer schweren Rezession im Verlagswesen mit rasender Geschwindigkeit in tiefe Geschäftseinbrüche abrutschen würden, die einem Abstieg gleichkämen, was es ihnen unmöglich machen würde, sich über Wasser zu halten.

Dieser Trend wurde ab etwa 2010 deutlich. Das von Phile Web im Jahr 2007 ins Leben gerufene Geschäft mit dem Motto „Immer an der Seite des Kunden“ ist Hand in Hand mit dem Verlag gewachsen und macht über 45% unseres Verlags-Umsatzes aus. Als Unterstützung für diesen Sektor ist es uns gelungen, unser Sortiment an Zeitschriften gezielt für die Regale der Buchhandlungen zu erweitern.

An unsere neuen Mitarbeiter möchte ich betonen:

„Es ist von entscheidender Bedeutung, unermüdlich die Führung zu übernehmen, um die Natur dieser Ära zu verstehen und mit der Absicht voranzuschreiten, erfolgreich zu sein.“ Unser Unternehmen hat diese Ideologie kontinuierlich in die Praxis umgesetzt und sich die Schöpfung in einem Horizont von fünf bis zehn Jahren in der Zukunft vorgestellt.“

Was bisher passiert ist, ist kein Zufall. Solche Realitäten haben auch bei diesen jungen Menschen großen Anklang gefunden und ihre Augen strahlen immer stärker.

Juli 2017 gibts leider nicht

August 2017
Wertvolle Begegnungen


     Meine Träume bringen mich zurück
     In ein einsames Dorf am Fuße eines Berges
     Sprungsamen wiegen sich im Wind
     Grasgrillen zirpen ständig
     Ein ruhiger Waldweg am frühen Nachmittag
     (Aus Wasuregusa ni yosu von Michizo Tachihara)

Dies sind die ersten Zeilen des Gedichts „Nochi no omoi ni“ (Träume gehen weiter) in der Sammlung mit dem Titel „Wasuregusa ni yosu“ (Über das Thema orangefarbene Taglilien) von Michizo Tachihara.

Dieses Gedicht wurde in mein Japanisch-Lehrbuch aufgenommen, als ich im zweiten Jahr der Oberschule war. Es hat mich damals sehr bewegt und ich wurde ein Fan von Tachihara. Damals hatte ich beschlossen, nach Tokio zu gehen und dort eine Abendschule zu besuchen. Obwohl ich noch draußen auf dem Land lebte, konnte ich mir vorstellen, was ich noch nach meinem Umzug in die Großstadt für meine Heimatstadt fühlen würde.
.

Zedern und Laubbäume

Als ich einmal nach Tokio kam, machte ich einen Ausflug in die Region Shinshu und mir wurde klar, dass Tachihara sich dort den Waldweg vorgestellt hatte, den er in seinem Gedicht beschrieb.

In der Präfektur Oita, aus der ich komme, sind die Waldwege von Zedern gesäumt. Es gibt viele immergrüne Bäume (Zedern), aber überhaupt keine im Winter kahlen Laubbäume. Im Kirigamine-Hochland, das ich im Rahmen einer Firmenreise besuchte, gab es auch Mizuhikiso-Blumen (Jumpseed) und eine frische Brise wehte. Dadurch schwankte das Blattwerk, dann erschien das Weiß auf der Unterseite der Blätter wie Wellen, die vom Meer herabstürzten. Der Anblick ließ mich stehen.
.

Die gesamte Landschaft war golden - von Laubbäumen

Als ich damals das Gedicht las, hatte ich noch nichts von Laubbäumen gesehen oder verstanden. Als ich Shinshu im Herbst besuchte, war ich von der farbenfrohen Landschaft dort begeistert. Von den hohen Bergen bis zu den Waldwegen hatten die Laubbäume ihre Farbe verändert und die gesamte Landschaft war golden.

Ich war damals erst 19 Jahre alt, lernte nachts und arbeitete tagsüber in einer Rostschutzfabrik in Hatanodai im Tokioter Stadtteil Shinagawa-ku. Ich habe oft an meine Heimatstadt gedacht.

In Tokio blühten die Winter-Seidelblumen im März. Ungefähr zu dieser Zeit schickte ich eine Postkarte an meinen Vater, in der ich meine Entschlossenheit zum Ausdruck brachte, es in Tokio zu versuchen: „In meiner fernen Heimatstadt ist der Frühling angekommen. Hier oben im Norden blühen die Winter-Seidelblumen.“
.

Der Zufall half - ich hatte Glück - zwei Begegnungen

In der Rostschutzfabrik kam ein junger Universitätsstudent in den Sommerferien für einen Monat zur Arbeit. Da wir gleich alt waren, redeten wir viel miteinander und wurden bald Freunde.

Irgendwann sagte er zu mir: „Es geht dir hier nicht so gut und du solltest deinen Beruf wechseln.“ Möchtest Du einen anderen Job finden? Wenn du möchtest, kann ich mit meinem Vater reden.“ Ich stimmte zu und am nächsten Morgen sagte er: „Mein Vater sagte, es wäre alles in Ordnung.“

Am nächsten Tag stand mein neuer Job fest. Ich sollte im Lager einer Lehrbuchfirma arbeiten, die mit "Dai Nippon Printing" zu tun hat. Als ich das Unternehmen besuchte, war ich erstaunt, den dortigen Vizepräsidenten zu treffen. Ich war dem Vater meines Freundes so dankbar, dass er so weit oben ein gutes Wort für mich eingelegt hatte. Ein paar Tage später besuchte ich die Eltern meines Freundes, um meine Wertschätzung auszudrücken, und war erneut von ihrer herzlichen Begrüßung und dem wunderbaren Essen überrascht, das sie mir bereiteten.

Anschließend arbeitete ich, wie ich es in jungen Jahren geplant hatte, im Chiyoda-ku in Tokio und studierte Jura an der Senshu-Universität, die nur drei Gehminuten von meinem Arbeitsplatz entfernt lag.

Dank der Begegnung mit meinem Freund hatte sich die Situation völlig verändert und ich begann ein neues Leben. Da es sich um eine Lehrbuchfirma handelte, waren viele junge Literaturbegeisterte dort. Als ich eingeladen wurde, mich ihrem Kreis anzuschließen, beteiligte ich mich auch an der futuristischen Bewegung Nihon Miraiha.

Das erste Treffen, zu dem ich ging, wurde von jemandem organisiert, der eine halbseitige Kolumne über Poesie für die Zeitung Asahi Shimbun schrieb. Als ich ankam, zeigte er mir meinen Sitzplatz, der direkt neben seinem lag.

Auf diese Weise begann mein neues Leben in Tokio, getragen von einer Atmosphäre und Menschen, die der Hauptstadt Japans angemessen waren. Ich habe mein Gefühl der Wertschätzung gegenüber den Menschen, die ich getroffen habe und die mir geholfen haben, nie vergessen. Jede Begegnung hat mir geholfen, mich zu entwickeln (oder zu formen), und ich bin voller Dankbarkeit.

Aber auch heute noch träume ich immer noch von meiner Heimatstadt. . . .

September 2017
Prägende Jahre - mein Leben

Seit den letzten Monaten blicke ich auf mein eigenes Leben zurück.
.

  • Anmerkung : Er sagt bzw. schreibt es nicht so direkt. Es schwebt zwischen den Zeilen. Ich vermute, die Diagnose seiner Gesundheit war nicht erfreulich - daher der Rückblick auf das eigene Leben.

.
Gleichzeitig mit meinem Umzug zum Schulbuchverlag in Chiyoda-ku zog ich in eine Unterkunft und mietete ein kleines (Dreimatten-) Zimmer in einem Privathaus in Ishikawadai in Ota-ku. Ab ca. 15 Uhr strömte für etwa 10 Minuten die Sonne in den Raum, reflektiert von einem angrenzenden Glasfenster. Für den Rest des Tages war es jedoch ziemlich dunkel.

Die alte Dame, die nebenan wohnte, erzählte immer vom großen Kanto-Erdbeben von 1923 und sie sagte, deshalb habe sie Brennholz unter der Veranda gestapelt. Während ich zuhörte, lächelte ich und dachte, dass sie vielleicht eher die Luftangriffe im Zweiten Weltkrieg als das Erdbeben meinte.

Meine Unterkunft war zwar winzig, aber wenn ich ein Buch zum Lesen hatte, verging die Zeit wie im Flug. An der Universität habe ich die Vorlesungen über Philosophie von Professor Yoshishige Kozai (1901–90) genossen, der mir nebenbei auch viel beigebracht hat. Ich habe Bücher über Essentialismus und Erkenntnistheorie verschlungen, intensiv über diese Themen nachgedacht und viele Notizbücher gefüllt. In einem Test habe ich 110 Punkte erzielt.
.

Über Grundlagen und Phänomene

Einmal fragte mich Professor Kozai, was dieses "Etwas" sei, und ich antwortete, dass es eine Tasse sei. „Falsch“, sagte er. Das ist elementare Erkenntnistheorie. Eine Tasse ist ein Phänomen, keine Grundlage. Mein Verständnis war, dass das Erkennen der Grundlage bedeutete, die Elemente der Naturwissenschaft und Geschichte, die verschiedenen Formen und Verwendungszwecke usw. zu verstehen. Alles hat eine Grundlage, dachte ich, und alles, was von dieser Grundlage abgeleitet ist, ist ein Phänomen.

Professor Kozai war ein Materialist, der als Professor an der Universität Nagoya gearbeitet hatte, bevor er an die Senshu-Universität kam. Da ich viel direkt von ihm gelernt habe, sah ich ihn als einen großen Philosophen, der vor meinen Augen erschienen war.

Dank ihm lernte ich die Bedeutung der Grundlage kennen und gelangte durch das Nachdenken über Grundlage und Phänomen zu meinem eigenen, persönlichen Verständnis. Diese Wahrnehmung wurde in späteren Jahren zum Rückgrat meines Lebens.
.

Viele Erkenntnisse und viel zu lernen

Als ich Vögel beobachtete, die durch einen Wald flogen, fragte ich mich, ob das eine Grundlage war. Die Vögel flogen mit recht hoher Geschwindigkeit davon, ohne mit den Ästen der Bäume zusammenzustoßen. Bei dieser Geschwindigkeit würde der nächste Baum augenblicklich den Weg versperren, sodass die Vögel offensichtlich die Fähigkeit hatten, sofort Urteile zu fällen. Ich war einfach erstaunt. Die Erkenntnis des Wesens, die uns die Natur lehrt, ist so wertvoll.

Ich ging zu einer katholischen Kirche in der Nähe meiner Unterkunft und unterhielt mich dort mit dem Pfarrer. Außerdem besuchte ich einen Zen-Tempel, um mit einem Priester zu sprechen. Sie haben mir viel beigebracht. Ich besuchte auch das Hauptquartier einer "neuen religiösen Gruppe".

Was die Akzeptanz von Lehren anderer angeht, denke ich, dass der deutsche Philosoph Arthur Schopenhauer (1788–1860) Recht hatte, als er sagte, dass es eine selbstmörderische Handlung sei, mit dem eigenständigen Denken aufzuhören.

Ich habe diese Idee der "neuen religiösen Gruppe" vorgeschlagen, aber wir waren überhaupt nicht auf einer Wellenlänge. „Ihr seid alle benommen“, sagte ich und machte mich entschuldigend auf den Weg zur Tür. Mit anderen Worten: Ich bin weggelaufen.
.

Ein so richtig negatives Erlebnis

Eines Tages beschloss ich, zum Engakuji zu gehen, einem Zen-buddhistischen Tempel in Kamakura. Nachdem ich zunächst den Schrein Tsurugaoka Hachiman besucht hatte, kaufte ich ein 10-Yen-Ticket und stieg am Bahnhof Kamakura in einen Zug, um zum Tempel zu fahren.

Doch dann änderte ich meine Meinung und beschloss, einfach nach Hause zurückzukehren. Anstatt also am Bahnhof Kita-Kamakura, der sich in der Nähe des Tempels befindet, auszusteigen, blieb ich dort und fuhr zurück nach Tokio. Sowohl an den Bahnhöfen Kawasaki als auch Shinagawa standen Bahnhofsmitarbeiter oben auf der Treppe, und an jeder Haltestelle standen mehrere Personen Schlange, um nach unten zu gelangen.

Am Bahnhof Shimbashi gab es kein Personal, das die Treppen bewachte, also stieg ich dort aus. Aber dann fand ich das Bahnhofspersonal am Fuß der Treppe, und die Leute standen Schlange, um vorbeizukommen. Da es Sommerferien waren, war das Bahnhofspersonal auf der Suche nach Schwarzfahrern.

Ich habe versucht, meine Situation zu erklären, aber ohne Erfolg. In der Annahme, dass sie einen Schwarzfahrer auf frischer Tat ertappt hatten, beschlagnahmten sie die Dreimonatskarte, die ich erst kürzlich gekauft hatte, und berechneten mir das Dreifache oder mehr des üblichen Fahrpreises zwischen Kamakura und Shimbashi. Was für eine Aufgabe!

Ich werde meine Geschichte nächsten Monat fortsetzen  . . .

Oktober 2017
Die Freundlichkeit der Menschen

Letzten Monat endeten meine Erinnerungen an die Vergangenheit damit, dass ich auf frischer Tat wegen des Verdachts der Hinterziehung von Zugfahrpreisen ertappt wurde und meine Dreimonatskarte, die ich gerade erst gekauft hatte, aufgeben und dafür mehr als das Dreifache des üblichen Fahrpreises für die Reise bezahlen musste, die ich unternommen hatte. Lassen Sie mich fortfahren.

Mit 20 war ich ziemlich Pleite

In meinem ersten Sommer nach meinem 20. Lebensjahr bestand meine tägliche Ernährung aus "keinem" Frühstück, einem einfachen Sandwich mit einer beim Metzger gekauften Krokette zum Mittagessen und Nudeln zum Abendessen. Das war meine bescheidene Routine.

Eines Tages, als ich dieser Routine nachging, erhielt ich eine Antwort auf den Brief, den ich an meinen Vater zu Hause geschickt hatte. Nur eine Postkarte und kein Hinweis auf eine Banküberweisung. Er schrieb einfach: „Hier geht es allen gut. Dir auch viel Glück." Da ich die Persönlichkeit meines Vaters und die Situation zu Hause vollkommen verstand, wusste ich, dass er mir sagte, ich solle auf eigenen Beinen stehen.

Als mir klar wurde, dass ich mir etwas von einem Freund leihen musste, ging ich in einen Schlafsaal des Arbeitsministeriums (wie es damals hieß) in Motosumiyoshi und wartete auf die Rückkehr eines Bekannten namens Hashimoto. Während ich draußen wartete, begann es zu regnen.

Ich muss mehr als drei Stunden gewartet haben, aber ich bin nicht gegangen. Wie klein der Betrag auch war, ich musste mir etwas leihen. Dann kam der Hausmeister des Wohnheims heraus und sagte: „Hier draußen wirst du durchnässt sein.“ „Komm und warte drinnen“, zeigte mir einen kleinen Raum im Eingangsbereich.
.

Hashimoto, ein Freund aus alten Tagen

Hashimoto, der Abendschüler gewesen war, war älter als ich, aber nachdem ich in die Schule gekommen war, hatten wir uns gut verstanden und verbrachten angenehme Stunden damit, viel Dinge gemeinsam zu besprechen. Gegen 20:00 Uhr kam er schließlich zurück. „Wada!“ sagte er herzlich. „Komm rauf in mein Zimmer!“ Wir gingen nach oben und betraten sein Zimmer, eine gemütliche Unterkunft mit einer Größe von etwa acht Tatami-Matten. (Anmerkung : das entspricht etwa einem 24qm Zimmer)

„Du hast doch nichts gegessen, oder?“ er hat gefragt. „Nein“, antwortete ich. Dann füllte Hashimoto eine Schüssel mit etwas Reis, den er am Morgen gekocht hatte, und reichte sie mir. Ich war begeistert und habe es aus Dankbarkeit verschlungen.

Er sah mich über den Tisch hinweg an und fragte dann : „Aber was führt Dich hierher?“ Ich erklärte ihm meine Situation und bat ihn, mir ¥ 2.000 zu leihen. „Ich habe nur 500 Yen bei mir“, antwortete er, „aber Du kannst es Dir gerne ausleihen.“

Ich dankte ihm und sagte ihm, wann es zurückgezahlt würde. Hashimoto ließ mich auch über Nacht bleiben. Ich lag auf dem Futon (eine komfortable japanische Matratze) in seinem Zimmer und genoss dort eine gemütliche, gemütliche Zeit.
.

Mein Freund Tazaki

Nachdem ich Motosumiyoshi verlassen hatte, machte ich mich als nächstes auf den Weg nach Tsurumi, um einen Highschool-Freund namens Tazaki zu besuchen. Wir fuhren amals gemeinsam mit dem Fahrrad zur Schule.

Als ich Tazaki fragte, ob er mir 2.000 Yen leihen würde, antwortete er: „Wada, ich habe 3.000 Yen. Nehmen Sie alles und Sie müssen es nicht zurückzahlen. Viel Glück!" Ich bestand immer wieder darauf, dass ich es zurückzahlen würde, aber er sagte immer wieder: „Das ist nicht nötig! Keine Notwendigkeit!" Am Ende dankte ich ihm, lieh mir das Geld und sagte: „Ich werde es auf jeden Fall zurückzahlen.“

Etwa einen Monat später zahlte ich zunächst den Kredit an Hashimoto zurück. Dann besuchte ich Tazakis Wohnung, aber er lebte nicht mehr in Tsurumi. Ich fragte die Leute an seinem Arbeitsplatz, aber alle sagten, er hätte seinen Job gekündigt und sie wüssten nicht, was er jetzt mache. Ich habe auch bei Tazaki zu Hause angerufen, aber sie sagten dasselbe.

Als die Winterferien kamen, bestieg ich den Hinoyama-Expresszug, eine Dampflokomotive, und reiste zurück in meine Heimatstadt. Die Fahrt dauerte 24 Stunden. Als ich mich daran erinnerte, wie Tazaki früher auf einem schwarzen Pferd herumritt, besuchte ich sein Haus.

„Wir haben nichts von ihm gehört“, sagte sein Vater, „aber ich denke, es geht ihm gut.“
Ich war mit den 3.000 Yen gekommen, die ich mir von ihm geliehen hatte, plus weiteren 1.000 Yen. „Wenn er zurückkommt“, sagte ich, „geben Sie ihm bitte das.“
„Das können wir nicht ertragen“, antwortete seine Mutter lächelnd. „Unser Sohn hat es dir gegeben, also solltest du es behalten.“
„Aber Tazaki hat mir wirklich geholfen. Bitte . . .“
"NEIN. Das können wir wirklich nicht ertragen.“
.

Als es Zuhause keinen Platz mehr für mich gab ......

Ich gab es auf und blieb zwei oder drei Tage bei meinen Eltern. Schließlich sagte mein Vater: „Wann gehst du?“
Ich wusste sofort, dass es dort keinen Platz mehr für mich gab. „Morgen“, antwortete ich.

November 2017
Vergangene Tage

Lassen Sie mich die Geschichte meines Lebens fortsetzen. Die Erinnerungen des letzten Monats endeten damit, dass ich (während der Winterferien meiner Universität) meine Heimatstadt in der Präfektur Oita besuchte, und daß mir klar wurde, dass es dort keinen Platz mehr für mich gab, und deshalb nach Tokio zurückkehrte.

An Bord des Hinoyama-Schnellzugs unterhielt ich mich auf dem Weg nach Osaka mit einer Nonne, die mir gegenüber saß. Als wir uns trennten, sagte sie ermutigend zu mir: „Du wirst sicher Erfolg haben, also gib dein Bestes!“
.

„Du wirst sicher Erfolg haben, also gib dein Bestes!“

Ich kam am späten Nachmittag in Tokio an und habe danach wirklich versucht, mein Bestes zu geben, aber mir fehlte das Geld, also beschloss ich schließlich, die Universität zu verlassen.

Ich fand einen Job bei Sun Kanko, einem Immobilienunternehmen (Immobilien-Makler ?) mit rund 300 Mitarbeitern, das Grundstücke für Villen in Nasu in der Präfektur Tochigi verkaufte. In der Verkaufsabteilung, der ich zugeteilt war, gab es zwei junge Leute, die etwas älter waren als ich (ich war damals 23), aber alle anderen waren in den Vierzigern oder älter. Die meisten von ihnen waren das Ziel einer Umstrukturierung.

Ich beschloss, es mit Tür-zu-Tür-Verkäufen bei 100 Häusern pro Tag zu versuchen. Ich habe vom frühen Morgen bis etwa 21 Uhr abends an Türen geklopft, ohne einen einzigen Tag frei zu nehmen. Um die Sache noch schlimmer zu machen, wurde ich manchmal mit Rufen wie „Wie spät ist es denn, du Idiot?!“ konfrontiert. Dennoch gelang es mir, eine Liste mit 3.000 Häusern zu erstellen.

Es war wie eine Wahlwerbung von Tür zu Tür, und es war schwierig, vielversprechende Kunden zu finden. Ein Kunde wollte gerade einen Kauf tätigen, doch ein kluger Verkäufer in einer anderen Abteilung schnappte mir den Kauf. Als ich den Kunden erneut besuchte, wurde mir gesagt, dass der andere Verkäufer einen günstigeren Preis angeboten hatte. Da mir davon nichts gesagt wurde, war ich beschämt.
.

Eine unschätzbare Erfahrung - ich lernte mit Menschen zu reden

Nachdem ich in einem Monat 3.000 Häuser besucht hatte, spürte ich jedoch auch, wie eine Art Selbstvertrauen in mir aufstieg. Es war eine unschätzbare Erfahrung, mit so vielen Menschen zu sprechen, und ich war bereit für den nächsten Schritt.

Eines Tages besuchte ich ein kleines Restaurant, in das ich während meiner Studienzeit manchmal von meinem Teilzeitjob gegangen war, um zu Mittag zu essen. Dort traf ich zufällig einen Herrn namens Mr. Ito, den ich kannte. "Was machst du jetzt?" er hat gefragt. "Geht es gut?" „Ich habe gerade erst angefangen“, antwortete ich selbstbewusst.

„Soll ich dich jemandem vorstellen?“ fragte Herr Ito. Dies war für mich eine erste Erfahrung, also senkte ich den Kopf und antwortete: „Ja, bitte.“ Herr Ito ging ans Telefon und überreichte mir weniger als 10 Minuten später eine Nachricht und sagte: „Hier, nehmen Sie Kontakt mit dieser Person auf.“ Ich habe ihm von Ihnen erzählt, daher erwartet er einen Anruf. Gib dein Bestes!"

Nach dem Essen verließ ich das Restaurant und rief die Nummer an. „Kommen Sie gleich vorbei“, wurde mir gesagt. Als ich ihn besuchte, sagte der Mann, dass sie kaufen würden, und seine Frau erschien und sagte: „Lasst uns alle hingehen und uns den Ort ansehen!“

Ein paar Tage später besichtigte ich mit den beiden die Baustelle. Da ich die notwendigen Unterlagen bereits bei der örtlichen Behörde eingeholt hatte, verlief alles äußerst reibungslos. Ich war so überrascht, dass ich vor Freude weinte.

Das Paar sagte dann, sie könnten mich jemand anderem vorstellen und ich rief wie zuvor sofort an. Der neue Kunde teilte mir mit, dass er mich in ein paar Tagen erwarten würde. Bei meinem Besuch wurde mir gesagt, dass sie am Kauf interessiert seien. Wahrscheinlich aufgrund meiner akribischen Reaktion fanden sie offensichtlich Gefallen an mir.

Als diese Familie sagte, sie wolle sich die Stätte ansehen, besuchte ich sie noch einmal mit einem First-Class-Ticket für vier Personen. Unser Unternehmen hatte die Regel, dass potenzielle Kunden, die die Website besuchen, Tickets zweiter Klasse erhalten sollten, wobei Tickets erster Klasse nur an Kunden gingen, die dem Kauf zugestimmt hatten.

Aber dieses Mal entschied ich mich nach eigenem Ermessen, ihnen Fahrkarten für die erste Klasse zu geben, obwohl noch keine endgültige Vereinbarung getroffen worden war. Ich habe auch Getränke und Lunchpakete für sie vorbereitet. (Fortgesetzt werden.)

Sehr schade, die Dezember Kolumne fehlt leider

Hier geht es weiter zum letzten Jahr 2018 ......

.

- Werbung Dezent -
Zurück zur Startseite © 2007/2024 - Deutsches Hifi-Museum - Copyright by Dipl. Ing. Gert Redlich Filzbaden - DSGVO - Privatsphäre - Zum Telefon der Redaktion - Zum Flohmarkt
Bitte einfach nur lächeln: Diese Seiten sind garantiert RDE / IPW zertifiziert und für Leser von 5 bis 108 Jahren freigegeben - kostenlos natürlich.

Privatsphäre : Auf unseren Seiten werden keine Informationen an google, twitter, facebook oder andere US-Konzerne weitergegeben.